
Our Project consists on a texturized domino without numbers, but it has different kind of textures that make easy to distinguish between them.The game doesn’t use only the sense of touch for distinguish the dominoes, it also uses the sound and the temperature of the material.Example of dominoes:
- A first half part, the buck is made of wood and the other half part is made of wrinkled paper.
- A first half part, the buck is made of smooth tissue and the other half part is made of Velcro. This project involves the development maximized the sense of touch of the blind or otherwise, if not, helping them to develop it (children, young people who have lost their sense of sight, etc.).
(IN SPANISH NOW:)
Nuestro proyecto consta de un juego táctil de dominó, las fichas del cual no están troqueladas con puntos simbolizando la numeración, sino que están formadas por dos piezas de distinto material. El jugador, mediante el sentido del tacto, tiene que disponer las piezas según la textura del material. En este juego no solo interviene el sentido del tacto estricto, también intervienen cualidades de los materiales, acústica de éstos, textura, temperatura, etc.
Ejemplo de ficha:
- Un primera mitad de ésta, formada por madera natural, es decir, sin limarla, lacarla o tratarla. - Una segunda mitad formada por acero, material frío, liso…
- Una primera mitad formado por lana cardada, material esponjoso, suave.
- Y una segunda formada por velcro, material áspero, que con el contacto emite un sonido característico.
En este proyecto interviene el desarrollo maximizado del sentido del tacto de las personas invidentes o por lo contrario, si no es así, ayudándoles a desarrollarlo más (niños, jóvenes, personas que han perdido el sentido de la vista, etc.). Es decir, mediante este juego también se puede desarrollar y conocer los materiales que nos rodean, desde una nueva perspectiva- nueva concepción.